Translation of "ritrovato un" in English

Translations:

found an

How to use "ritrovato un" in sentences:

Lo stesso giorno in cui e' ritrovato un corpo senza un pezzo di cervello, compare un cuore e pensa che sia cosa, una sfortuna?
The same day a body is found with part of its brain removed, a heart turns up and you think that's what, bad luck?
Ho saputo che avete ritrovato un braccio.
I'd heard you'd found an arm.
Appena tre minuti fa ho ritrovato un mio vecchio amico.
Just 3 minutes ago, I ran into an old friend.
Nonostante ciò che può aver letto sui giornali, il nostro governo non ha mai ritrovato un'astronave.
Regardless of what you may have read in the tabloids, there have never been any spacecraft recovered by our government.
L'altro giorno...ho ritrovato un cappello che avevo fatto per Rory.
The other day, I came across a hat that I made for Rory.
Qualcuno ha detto che ha ritrovato un biglietto?
Did someone say they found a ticket?
Invece, è stato ritrovato un singolo motore turbo-jet, approssimativamente 90 cm in diametro, dentro l'edificio.
Instead, there was a single turbo-jet engine approximately 3 feet in diameter found inside the building.
La scoperta e' arrivata quando le autorita' hanno ritrovato un laboratorio di video pornografici all'interno della casa.
The revelation came as authorities uncovered a pornographic video operation inside the residence.
C'era questo tizio su Discovery Channel... che si e' rotto la gamba sulla mountain bike... e ha dovuto bere la propria urina per, sai... finche' non lo ha ritrovato un ranger.
There was this guy on the Discovery Channel who broke his leg mountain biking and he had to drink urine for.... You know, just until the forest ranger found him.
Viene ritrovato un corpo senza portafogli o nulla di utile, nessun amico o parente si fa avanti, e la polizia fa quello che puo' con il tempo a loro disposizione.
A body is found with no wallet or anything. Friends and family haven't come forward. The police have done what they can with the time they have.
Sul luogo dell’incidente è stato ritrovato un timer impostato su alcune bombole a gas.
A timer set to some gas cylinders was found at the scene of the accident.
Poi, alle 11:47, e' stato ritrovato un corpo sulla riva di Cobra Cove, a circa 8 chilometri da Las Casitas.
Then, at 11:47 am, a body washed ashore at Cobra Cove, about 5 miles south of Las Casitas.
La domestica l'ha ritrovato un paio di ore fa.
Housekeeper found him a couple hours ago.
Immagino si possa dire che tu abbia ritrovato un po' di speranza.
I guess you could say you found yourself a little bit of hope.
Avete ritrovato un mezzo cadavere a Juarez?
Did you find half a body in Juarez?
Abbiamo ritrovato un giubbotto... con all'interno le iniziali "QB".
At the scene with the initials "qb" inside.
Il corpo di Steven Walker e' stato ritrovato un anno fa in una zona boschiva poco fuori citta' e le sue ferite corrispondevano a... quelle degli altri ragazzi.
Steven Walker's body was found a year ago in a wooded area just outside the city, and his injuries were consistent with the other boys.
Anche oggi è stato ritrovato un branco di delfini spiaggiati...
Yet again today, another group of dolphins became stranded.
Volevo approfondire la questione di quei due cadaveri che abbiamo ritrovato un mese fa.
Well, I'm... I'm just following up on those two bodies... we dug up last month.
È stato ritrovato un cadavere con ferite multiple.
A body with multiple injuries was found.
E' stato ritrovato un corpo sotto il pavimento del fabbricato industriale della vecchia carrozzeria AB.
A body's been found buried under the floor of the old AB Carriage Repairs industrial unit.
E il nostro uomo si è ritrovato un coltello nelle budella.
As a result, our man wound up with a knife in his guts.
Troy si e' rilassato e si e' ritrovato un quarto di dollaro tra le chiappe.
Taking it easy is how Troy ended up with a quarter of a buck in his crack.
Il corpo e' stato ritrovato un paio d'ore fa dai netturbini.
The body was discovered a couple hours ago by the street cleaner.
Il suo corpo fini' sulle rocce, dove fu ritrovato un paio di giorni dopo.
Her body was found washed up on the rocks a couple days later.
ULTIM'ORA Ritrovato un corpo alla Middleton Nessuno l'ha vista uscire, ma non si trovava nella sua stanza il mattino dopo.
No witnesses saw her leave, and she was not in her room the next morning.
Alle 12:54 di questo pomeriggio... e' stato ritrovato un cadavere, presso Regent Terrace a Cambridge.
At 12:54pm this afternoon, a... a body was discovered, on Regent Terrace in Cambridge.
Perche' se viene ritrovato un mammut sull'isola, devo gestire l'informazione.
Because if there's a mammoth found on the island, Then I have to handle that information.
Ho ritrovato un po' il modo di fare del mio vecchio quartiere, credo.
A little of the old neighborhood came out in me, I guess.
Perche' oggi ho ritrovato un po' di sorriso stile Gioconda, ma voglio ritrovare un vero sorriso a trentadue denti, mi capisci?
'Cause I found, like, a little Mona Lisa smile today. But I want to find a real toothy grin, you know?
La polizia ha ritrovato un passamontagna.
Heard police found a ski mask.
La settimana scorsa si e' ritrovato un ordine restrittivo.
Yeah, she filed a restraining order on him last week.
Non dovremmo essere felici del fatto che Jeff abbia ritrovato un vecchio amico?
Shouldn't we be happy that Jeff found an old friend?
Ha cominciato ad interessarsi da quando si e' ritrovato un altro figlio.
He started caring when he married a new son.
Hanno ritrovato un grande quantitativo di anfetamine nel suo corpo.
They found a large amount of amphetamines in his system.
Ed e' stato ritrovato un terzo cadavere.
And there is a third body.
Abbiamo ritrovato un documento inedito, che crediamo appartenesse a Samuel T. Cavendish.
We have in our possession an undiscovered document that we believe belonged to Samuel T. Cavendish.
E' stato ritrovato un cadavere a SoHo.
We got a dead body down in SoHo.
L'aiuto del FEG andrà a beneficio di 502 di questi lavoratori licenziati che non hanno ancora ritrovato un lavoro.
Germany applied for support from the EGF for 2, 284 workers made redundant by Manroland AG and three of its subsidiaries and suppliers.
effettuare una notifica agli Stati membri interessati quando è ritrovato un bene culturale nel loro proprio territorio e sussistono validi motivi per ritenere che detto bene sia uscito illecitamente dal territorio di altro Stato membro;
notify the Member States concerned, where a cultural object is found in their own territory and there are reasonable grounds for believing that it has been unlawfully removed from the territory of another Member State;
Invece, ho ritrovato un paese che era totalmente ideologico e che non riuscivo più a riconoscere.
But instead, I found a country that was totally ideological and that I didn't recognize anymore.
mi hanno detto che, una volta ritrovato un obiettivo, hanno anche ritrovato i legami e le relazioni con la società. Quest'anno sono 15 anni da quando è iniziato questo esperimento
And when I went and met the addicts in Portugal, what they said is, as they rediscovered purpose, they rediscovered bonds and relationships with the wider society.
E anche questa volta, questo è un oggetto ritrovato, un piccolo ventaglio che ho trovato.
And then again, this is a found object, a little fan that I found.
1.9315419197083s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?